De Passagem

De Passagem

quinta-feira, 26 de maio de 2011

Counselor still in training (21 e 22/05)

Entrada principal do camp.
Acordei cedo e morimbunda ainda fui direcionada para o camp Lake Houston onde haveria treinamento durante dois dias. Fiquei surpresa com o número de pessoas: 35 counselors, fora os LIT's (Leader in Training). Conheci o Paul e o Brian que fazem parte da coordenação da equipe do acampamento de verão junto com minha host mom, Nora.

O treinamento em si não foi lá grandes novidades para mim. Cantamos songs, nos divertimos com jogos e teatrinhos, fizemos teste de natação, simulações de fieldtrips e de abertura e fechamento do acampamento.

Meu camp name foi alterado pelo Paul de Mandy para A. Segundo ele é tradição as brasileiras serem batizadas como a primeira letra do nome. Foi assim com minha bisavó Jessi (a J) e com minha mãe Brenda (a B). Mas não foi assim com minha vó Gabriela, conhecida como Gabi. Agora terei que me acostumar à ouvir um "ei" e lembrar que não estão me cumprimentando e sim me chamando ou se referindo à minha pessoa.

Área da piscina coberta. Vista lateral.
Fiz amizade no acampamento. Almocei com três garotas: Snookie, Spiphie e Sweet'n Low. Foi um almoço agradável apesar de eu não entender boa parte da conversa. Chegamos em um ponto delicado, um fator limitante: meu inglês. Até então, com a Patty, Joe, Paul eu havia me dado bem. Compreensão 100%. Entretanto nas palestras do treinamento notei que meu vocabulário beira o ridículo. É estranho ouvir palavras, não entender, não saber como se escreve e ficar por isso mesmo, sem sentido por ser estar em minha cabeça sem grafia. O medo do que a gente não entende nos acompanha. Por isso só fui me soltar mesmo no treinamento da abertura e fechamento do camp. Cantei, fiz a chamada do skit com empolgação, sugeri skit e batizei como brasileiro "O Oráculo" apresentado no segundo acampamento da ACM. Eles adoraram. Recebi muito apoio das minhas amigas Lauren e Emily (Sweet'n low). Emily veio de St. Louis passar o verão com o noivo dela que foi transferido para Houston. Dormimos em sleep bags no chão de um dos salões de ginástica do camp. Foi uma noite muito fria por causa do ar condicionado e do ventilador em cima de nossas cabeças. Salvação da noite: cobertinha do avião...

Um comentário:

  1. Não se intimide com as limitações da língua. Nas primeiras semanas realmente será assim. Mas com o passar do tempo, você verá como as coisas ficarão mais naturais pra você. Tenha certeza.

    ResponderExcluir